Ludzie i style

LOL, ale to zabawne! – oto jak się śmiejemy w internecie

Facebook przebadał, w jaki sposób śmieją się jego użytkownicy. Okazuje się, że język internautów wciąż podlega zmianom i ewoluuje.
.Eric Heunthep/Flickr CC by 2.0.

Zespół najpopularniejszego jak dotychczas serwisu społecznościowego przeanalizował posty i komentarze opublikowane na portalu w ostatnim tygodniu maja tego roku. Do badania nie włączono wiadomości przesyłanych w aplikacji Messenger – kto wie, być może wpłynęłyby znacząco na ostateczne wyniki? Wszak w prywatnych wiadomościach jesteśmy nieco bardziej swobodni.

Poza tym, co istotne, ograniczono się tylko do treści publikowanych w języku angielskim.

W ciągu tygodnia ok. 15 proc. użytkowników przynajmniej raz się e-zaśmiało. 46 proc. śmiejących się użytkowników zrobiło to tylko raz, podczas gdy 85 proc. – do pięciu razy. 52 proc. użytkowników wyraża śmiech zwykle w jeden, swój ulubiony sposób, natomiast 20 proc. stosuje co najmniej dwie formy e-śmiechu.

Najpopularniejszymi zwrotami sygnalizującymi śmiech są (tu bez niespodzianek): LOL (laughing out loud/lots of laugh – ale jaja, kupa śmiechu), onomatopeje: „haha” i „hehe” (i ich warianty, rozszerzenia) oraz emotikony.

Rozkład popularności czterech form e-śmiechu przedstawia graf poniżej. Zdecydowana większość użytkowników to haha-owcy – 51,4 proc., 33,7 proc. stosuje emotikony, „hehe” jest popularne wśród 12,7 proc. użytkowników, a „LOL” u zaledwie 1,9 proc. (najwyraźniej wyszło już z mody i użycia).

.Facebook.

To, jak śmiejemy się na Facebooku (czy szerzej: w internecie), ma związek z wiekiem, ale też z płcią i miejscem zamieszkania. Młodzi ludzie i kobiety preferują emotikony, mężczyźni częściej wpisują „hehe”. Kultowe LOL preferują starsi (więc chyba rzeczywiście LOL wychodzi z mody).

„E-śmiech, jak każdy dialekt, wciąż ewoluuje” – pisze Sarah Larson w artykule dla tygodnika „The New Yorker”. I tłumaczy niuanse między różnymi formami jego wyrażania. Zdaniem Larson „ha” funkcjonuje jak klocek lego, do którego ludzie dobudowują inne elementy, od grzecznego i wyważonego „haha” do rozbudowanego i emocjonalnego „hahahahahahaha”.

„Jeżeli czatujesz lub esemesujesz, pojedyncze »ha« wysyłasz tylko dlatego, że czujesz się w obowiązku zareagować na żart, który tak naprawdę cię nie śmieszy. A jeśli powiesz coś naprawdę zabawnego, skromne »ha« to jak cios w zęby”.

I dalej: „»Haha« oznacza poza tym, że jesteś naprawdę rozbawiony, a nawet – być może – że roześmiałeś się w głos. Ponad trzy »haha«: nie potrafisz opanować śmiechu. Prawdopodobnie twój głośny śmiech i klaskanie w dłonie słyszą nawet twoi współpracownicy czy najbliżsi”. Jeszcze bardziej egzaltowane „HAHAHAHhahajakakjahaahkajkjjsdhfkajdsfk” – w opinii Larson –oznacza prawdziwe, cielesne wręcz trzęsawisko śmiechu.

„LOL” prawie zawsze występuje samodzielnie, choć stwierdzono pewne rzadkie wystąpienia „lolz” i „LOLL”. Emotikony też zwykle pojawiają się pojedynczo. Być może dlatego że są dostatecznie treściwe i wymowne.

A w jaki sposób śmieje się reszta świata, zwłaszcza ta nieanglojęzyczna? Angielskie ekwiwalenty „haha” (za „The Atlantic”):

Tajski: 55555
Japoński: www
Koreański: kkkkk or kekekekeke
Hiszpański: jajaja
Grecki: xaxaxa
Hebrajski: xà xà xà lub חָה־חָה־חָה
Portugalski (brazylijski): huehuehue, rsrsrsrs
Duński: ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi
Rosyjski: haha хаха, hihi хихи, hèhè хехе
Francuski: hahaha, héhéhé, hihihi, hohoho, MDR (MDR to francuski ekwiwalent LOL. Oznacza tyle, co mort de rire, czyli umieram ze śmiechu).

A jaki jest polski e-śmiech? „Śmiechłem”? A może klasyczne „hahahah”? Albo twardsze „hyhy”? Pozostawiamy do Państwa oceny i obserwacji.

*

Czytaj również:
– 
Jak się komunikujemy w internecie
– Pisany język mówiony

Reklama

Czytaj także

null
O Polityce

Dzieje polskiej wsi. Zamów już dziś najnowszy Pomocnik Historyczny „Polityki”

Już 24 kwietnia trafi do sprzedaży najnowszy Pomocnik Historyczny „Dzieje polskiej wsi”.

Redakcja
16.04.2024
Reklama

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną