Ludzie i style

Ten napis wzbudził zainteresowanie pewnego dziennikarza. Dlaczego?

Uwagę pracującego w Berlinie dziennikarza Nadera Al-Sarrasa podczas podróży metrem w stolicy Niemiec zwróciła uwagę pewna torba.

Dziennikarz na swoim profilu na Facebooku umieścił zdjęcie materiałowej torby, którą zauważył, podróżując linią numer 8 w berlińskim metrze.

Na torbie umieszczono napis: „Ten tekst nie ma innego celu oprócz siania strachu w duszach tych, którzy boją się języka arabskiego”. Post w krótkim czasie zrobił zawrotną karierę: udostępniło go ponad 15 tys. użytkowników i polubiło 35 tys. osób.

Pod postem umieszczono wiele pozytywnych komentarzy: „Gdzie można kupić tę torbę?”, „Potrzebujemy takiej torby”, „To nie język arabski jest źródłem terroryzmu. Jest to mój język, z którego jestem bardzo dumna. Moim skromnym zdaniem osoba, która to wymyśliła, jest bardzo inteligentna, chciała zmusić tych, którzy patrzą na tę torbę, do refleksji, a najlepszym dowodem są komentarze pod tym postem”.

Okazuje się, że torbę wypuściła na rynek firma Rock Paper Scissors, studio graficzne z siedzibą w Hajfie (jest to miasto w Izraelu, w którym znaczną liczbę mieszkańców stanowią izraelscy Arabowie). Na Instagramie, gdzie zdjęcie także trafiło, wśród komentarzy przeważa jedno pytanie: „Gdzie można ją kupić?”.

Nader Al-Sarras/Facebookarabic 2

Nader Al-Sarras/Facebookarabic 1

Reklama

Czytaj także

null
Społeczeństwo

Łomot, wrzaski i deskorolkowcy. Czasem pijani. Hałas może zrujnować życie

Hałas z plenerowych obiektów sportowych może zrujnować życie ludzi mieszkających obok. Sprawom sądowym, kończącym się likwidacją boiska czy skateparku, mogłaby zapobiec wcześniejsza analiza akustyczna planowanych inwestycji.

Agnieszka Kantaruk
23.04.2024
Reklama

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną