Czy wiemy, co śpiewamy? Tłumaczymy słynne wakacyjne przeboje
Przeboje lata wpadają w ucho, nawet, jeśli nie do końca wiemy, o czym są te piosenki. Sprawdziliśmy, niektóre słowa zaskakują.

1. The Ketchup Song (Asereje), wykonawca: Las Ketchup

Patrz, kto nadchodzi
Zza rogu
Wchodzi Diego chwiejnym krokiem
Z księżycowym blaskiem w oczach
I turkusowym garniturem
Zdaje się coś przemycać

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

To nie żadna magia
Że go spotkasz każdego dnia
Gdzie tylko nie pójdziesz
Diego jest zarozumiały
A to powód do radości
Dla afrykańskich rastafarian

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

Trendy, komentarze

W nowej POLITYCE

Zobacz pełny spis treści »

Poleć stronę

Zamknij
Facebook Twitter Google+ Wykop Poleć Skomentuj