Archiwum Polityki

Ceska kiszka

Słowacy są w Unii notorycznie myleni ze Słoweńcami, zwłaszcza po angielsku (Slovakia – Slovenia), i z powodu bardzo podobnych flag (w Lublanie już projektują nową). Ale to nic w porównania z kłopotami Czech. Tak nazwać to państwo łatwo jest tylko po polsku. Po angielsku pozostaje oficjalna nazwa: Czech Republic, za sztywna w turystyce i życiu codziennym. Więc może Czechia, jak próbował MSZ i organizacje turystyczne? Tyle że wymawia się to: Czekia, a w dodatku blisko stąd do Czecznii, czyli Czeczenii, a to nie najlepsze skojarzenie. Ostatnio senat zajął się czeskim odpowiednikiem nazwy państwa. Wśród dyskusji przeważało Cesko, ale ma ono tyluż zwolenników co zapiekłych wrogów. Vaclav Havel powiedział, że od Ceska przewracają mu się kiszki.

Polityka 22.2004 (2454) z dnia 29.05.2004; Ludzie i wydarzenia. Świat; s. 16
Reklama