Włoski to język piosenki, niemiecki nadaje się do filozofowania, angielski dobry dla poetów, ale francuski – pozostaje najlepszy tam, gdzie chodzi o precyzję” – tak znany francuski pisarz Maurice Druon (89 lat) tłumaczył w Brukseli swą kampanię wsparcia francuskiego. Chce on, by Unia Europejska przyjęła francuski za oficjalny język prawniczy – w tym sensie, iż przy sporach interpretacyjnych o decyzje i dokumenty decydować by miał francuski oryginał.
Polityka
10.2007
(2595) z dnia 10.03.2007;
Flesz. Ludzie i wydarzenia;
s. 18