Archiwum Polityki

Europosłowie mało rozumieją

Włoski to język piosenki, niemiecki nadaje się do filozofowania, angielski dobry dla poetów, ale francuski – pozostaje najlepszy tam, gdzie chodzi o precyzję” – tak znany francuski pisarz Maurice Druon (89 lat) tłumaczył w Brukseli swą kampanię wsparcia francuskiego. Chce on, by Unia Europejska przyjęła francuski za oficjalny język prawniczy – w tym sensie, iż przy sporach interpretacyjnych o decyzje i dokumenty decydować by miał francuski oryginał.

Polityka 10.2007 (2595) z dnia 10.03.2007; Flesz. Ludzie i wydarzenia; s. 18
Reklama
Ilustracja. Osoby czytające Politykę na różnych nośnikach.

Dołącz do nas!

Będziesz mógł czytać wszystkie teksty autorów „Polityki”.

Subskrybuję

Jesteś już prenumeratorem?

Zaloguj się >