Archiwum Polityki

Do you speak irish?

Od 1 maja obrady komisji Parlamentu Europejskiego i większość unijnych dokumentów tłumaczona jest na 20 oficjalnych języków. Kosztuje to rocznie prawie miliard euro. Tymczasem Irlandczycy chcą, aby język irlandzki, drugi w kraju obok angielskiego język urzędowy, który zna zaledwie
36 proc. z czterech milionów mieszkańców Irlandii, został uznany za 21 oficjalny język Unii. Od wejścia Irlandii do Wspólnoty (1973 r.) język irlandzki ma specjalny status. Oznacza to, że wszystkie unijne traktaty przetłumaczono na ten język. Jednak Irlandii to nie wystarcza. Premier Bertie Ahern argumentuje, że skoro łotewski, którego używa 2,3 mln mieszkańców UE, albo maltański, którym posługuje się 397 tys. obywateli Unii, mogą mieć status języka oficjalnego, to dlaczego irlandzki miałby być pominięty.

Polityka 32.2004 (2464) z dnia 07.08.2004; Ludzie i wydarzenia. Świat; s. 14
Reklama