Niezbędnik

Język z mlekiem

Tylko intensywny kontakt dziecka z językiem przed wejściem w okres dojrzewania daje szanse na przyswojenie go w stopniu bliskim naturalnemu. Tylko intensywny kontakt dziecka z językiem przed wejściem w okres dojrzewania daje szanse na przyswojenie go w stopniu bliskim naturalnemu. Mirosław Gryń / Polityka
Co zrobić, żeby wykorzystać cały potencjał drzemiący w dwujęzyczności (bilingwizmie)?

Mira i Kirył, polsko-amerykańsko-bułgarskie nastolatki, za swój pierwszy język uważają dziś angielski. Ale dopiero od paru lat, czyli odkąd mieszkają w Stanach. Bo kiedyś, gdy mieszkali w Polsce, raczej wymieniliby polski. Ich rodzice wciąż mówią do siebie w tym języku. Każde z ich rodziców jest kilkujęzyczne, chociaż nie od dziecka. Ojciec urodził się w Polsce, dorastał w USA i tam się nauczył angielskiego. Żonę, Bułgarkę, poznał, gdy wrócił obejrzeć kraj rodziców – i to tu urodziły się ich dzieci.

Niezbędnik Inteligenta „O języku” (100060) z dnia 23.10.2012; POZNAWANIE JĘZYKA; s. 52