Ciekawy artykuł Andrzeja Krajewskiego „Wygrana samobójcy” (POLITYKA 12) został zilustrowany m.in. zdjęciem brooklyńskiej klasy szkolnej. W podpisie do niego udało się komuś wyhodować piękną kaczkę dziennikarską; zapewne Google Translator przetłumaczył „duck and cover exercise” jako „ćwiczenia kaczka i osłona”, podczas gdy sens tego określenia to „zanurkuj i ukryj się (za lub pod osłoną)”. The duck to kaczka, ale to duck to nurkować, chować się. Temat poważny, a wyszło komicznie.
BARBARA KOCOWSKA, CZYTELNICZKA POLITYKI OD PONAD 50 LAT
Polityka
20.2022
(3363) z dnia 10.05.2022;
Do i od Redakcji;
s. 91