Szukana fraza:Katarzyna Tubylewicz z Malmö
Katarzyna Tubylewicz z Malmö
Pisarka, kulturoznawczyni, dziennikarka i tłumaczka literatury szwedzkiej. Autorka cenionych reportaży o współczesnej Szwecji: „Samotny jak Szwed? O ludziach Północy, którzy lubią bywać sami”, „Moraliści. Jak Szwedzi uczą się na błędach i inne historie”, „Szwedzka sztuka kochania. O miłości i seksie na Północy” oraz nie-przewodnika „Sztokholm. Miasto, które tętni ciszą”, „Wolności moja. Książka o poszukiwaniu”. Napisała także kilka powieści: „Własne miejsca”, „Rówieśniczki”, „Ostatnia powieść Marcela” i „Bardzo zimna wiosna” (ta ostatnia książka to kryminał). Pomysłodawczyni i współautorka antologii rozmów o czytelnictwie i jego promocji „Szwecja czyta. Polska czyta”.
Ze szwedzkiego na polski Tubylewicz przełożyła m.in. cztery powieści Majgull Axelsson, głośną trylogię Jonasa Gardella o AIDS w Szwecji „Nigdy nie ocieraj łez bez rękawiczek”, kilka reportaży Macieja Zaremby, nominowany do nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego (także za przekład) reportaż Niklasa Orreniusa „Strzały w Kopenhadze” oraz wielką powieść szwedzkojęzycznego Fina Kjella Westö „Niebo w kolorze siarki”. Prowadzi podkast Morze możliwości. Mieszka w Sztokholmie. Więcej na: www.katarzynatubylewicz.pl.
Znaleziono: 1
https://www.polityka.pl/search
-
Świat
Eurowizja: to będzie koszmar. Żydzi nie są mile widziani, atmosfera jest napięta
Za kilka dni w szwedzkim Malmö rozpocznie się konkurs Eurowizji. Żydzi nie będą mile widziani.
, a prawie połowa z 362 tys. mieszkańców albo sama urodziła się poza Szwecją, albo ma rodziców urodzonych poza tym krajem – głównie na Bliskim Wschodzie. Malmö to także miasto młode, połowa jego mieszkańców nie skończyła jeszcze 35 lat. To właśnie stąd pochodzi najsłynniejszy szwedzki
Katarzyna Tubylewicz z Malmö04.05.2024Polityka 18/19.2024 (3462) z dnia 23.04.2024; Świat; s. 114Oryginalny tytuł tekstu: „Zakazane piosenki”