Miej własną politykę.

Pierwszy miesiąc prenumeraty tylko 9,90 zł!

Subskrybuj
Nauka

Język ukraiński: Twarde słowa

Twardy język ukraiński. Jak przetrwał brutalną rusyfikację?

„Ewangeliarz Ostromira”, jeden z najcenniejszych i najstarszych zabytków piśmiennictwa słowiańskiego. „Ewangeliarz Ostromira”, jeden z najcenniejszych i najstarszych zabytków piśmiennictwa słowiańskiego. BEW
Rozmowa z dr. hab. Marcinem Kojderem o tym, czym ukraiński różni się od innych języków słowiańskich, gdzie i kiedy powstał oraz jak przetrwał brutalną rusyfikację.
Dr hab. Marcin KordejŁukasz Kaczanowski Dr hab. Marcin Kordej

AGNIESZKA KRZEMIŃSKA: – W wielu polskich domach zamieszkali uchodźcy mówiący językiem trochę podobnym do naszego, bo słowiańskim, ale wcale nie takim łatwym do zrozumienia. Jakie były jego początki?
MARCIN KOJDER: – Powstawanie języków to wielka tajemnica. Nie wiemy, kiedy się pojawiły, bo aby prześledzić zmiany gramatyczne, fonetyczne i leksykalne, trzeba dokonać analizy źródeł tekstowych, które pojawiają się długo po powstaniu języka. W przypadku języków słowiańskich najstarsze teksty pochodzą z drugiej połowy IX w.

Polityka 17.2022 (3360) z dnia 19.04.2022; Nauka i cywilizacja; s. 56
Oryginalny tytuł tekstu: "Język ukraiński: Twarde słowa"
Reklama
Ilustracja. Osoby czytające Politykę na różnych nośnikach.

Dołącz do nas!

Będziesz mógł czytać wszystkie teksty autorów „Polityki”.

Subskrybuję

Jesteś już prenumeratorem?

Zaloguj się >