[nie zaszkodzi przeczytać]
Siri Hustvedt: Oczarowanie Lily Dahl. Tłum. Magdalena Słysz. Noir Sur Blanc. Warszawa 2000, s. 274
Jest tutaj i prowincja, i Marylin Monroe, i knajpka, do której na śniadanie wpadają starzy bywalcy, i galeria outsiderów. Słowem, prozę Siri Hustvedt wypełniają klasyczne figury ze współczesnej amerykańskiej powieści. Jest jeszcze tytułowa bohaterka – dziewiętnastolatka z artystycznymi aspiracjami, która wdaje się w romans ze starszym o kilkanaście lat malarzem.
Polityka
23.2000
(2248) z dnia 03.06.2000;
Kultura;
s. 64