Pomocnik Historyczny

Nazwiska i imiona

Chiny, czyli deficyt nazwisk, bogactwo imion

Chińska maszyna do pisania. Opanowanie jej biegłej obsługi wymagało lat nauki; dzisiaj pisanie tekstów chińskich na komputerze jest – ale dla osoby wprawionej – równie proste jak pisanie po polsku. Chińska maszyna do pisania. Opanowanie jej biegłej obsługi wymagało lat nauki; dzisiaj pisanie tekstów chińskich na komputerze jest – ale dla osoby wprawionej – równie proste jak pisanie po polsku.
Niewielka liczba nazwisk stwarza rozliczne komplikacje, zwłaszcza w erze komputerów.

Nazwiska. W pewnym uproszczeniu można by stwierdzić, że w systemie zachodnim imiona stanowią klasę zamkniętą – można nosić imię Jan, Antoni czy Maria, nie można zaś dziecku dać na imię Stołek, Dzielny, Sputnik, Olimpiada, Czerwona Azalia czy Dzięcielina Biała. Z kolei nazwiska stanowią w krajach chrześcijańskich klasę otwartą, niemal każdy wyraz może być nazwiskiem, włączając nawet te mało godne (np. Pupa, Sraka itp.).

W dużej części Azji Wschodniej jest odwrotnie: to nazwiska stanowią klasę zamkniętą i tylko niewiele słów może być tu użytych, zaś imiona mogą być dowolne i można je zmieniać nawet wielokrotnie, zależnie od woli zainteresowanego (chociaż współcześnie administracja państwowa stara się zwykle to utrudniać).

Pomocnik Historyczny „Historia Chińczyków wydanie II” (100198) z dnia 18.07.2022; Dzieje Chińczyków; s. 50
Oryginalny tytuł tekstu: "Nazwiska i imiona"
Reklama
Ilustracja. Osoby czytające Politykę na różnych nośnikach.

Dołącz do nas!

Będziesz mógł czytać wszystkie teksty autorów „Polityki”.

Subskrybuję

Jesteś już prenumeratorem?

Zaloguj się >