Karczoch świata
Recenzja książki: Carlo Emilio Gadda, „Niezły pasztet na via Merulana”
Ten „Niezły pasztet” długo czekał na wydanie w Polsce – ukazał się we Włoszech w 1957 r. i stał się bestsellerem. Powstał nawet film z Claudią Cardinale na jego podstawie. Carlo Emilio Gadda, pisarz awangardowy i dość niszowy, zyskał dzięki tej książce sławę, stawiano go obok innych eksperymentatorów z Joyce’em na czele, ale też ta powieść była punktem zwrotnym w literaturze włoskiej. Mieszają się w niej dialekty, jest pełna neologizmów i odwołań do literatury i filozofii, była ekstremalnie trudna do przełożenia, po prostu stanowiła niezły pasztet dla tłumacza. I dlatego trzeba docenić wspaniały przekład Anny Wasilewskiej, tłumaczki m.in. „Rękopisu znalezionego w Saragossie”, ale i książek Italo Calvino.
Carlo Emilio Gadda, Niezły pasztet na via Merulana, przeł. Anna Wasilewska, PIW, Warszawa 2018, s. 392