Przejdź do treści
Reklama
Reklama
Książki

Mistrz zatomizowanego języka

Nostalgia i emocje, żydowski humor i ironia.

Yoel Hoffmann to jeden z najciekawszych współczesnych prozaików izraelskich. Urodził sie w 1937 r. na Węgrzech, ale do Palestyny trafił już jako jednoroczne dziecko. Po śmierci matki wychowywany był przez najbliższą rodzinę. Te właśnie te przeżycia stały się osnową nowel "Katschen" i "The book of Joseph", gdzie centralnymi postaciami są mali chłopcy - półsieroty.

"Katschen" to poetycko napisana historia dziecka w świecie dorosłych. Katschen w jidysz to po prostu Kociak. Takie dziwne imię dali chłopcu jego rodzice, Margarethe i Ernst. Naiwność i niesamowita wprost wyobraźnia dziecka sprawia, że przyjemnie zaskauje czytelnika niemal każdy akapit. Hoffmann uwielbia zresztą nieoczekiwane i wieloznaczne pointy i trzeba przyznać, że w ich stosowaniu jest mistrzem. Jako narrator obu nowel kreuje całe spektrum przypadków niezbędnych do rozwinięcia skrzydeł.

Oba utwory są równocześnie i bardzo poważne, i zabawne, lekkie, choć odnoszące się do odwieczych dylematów i pytań o ludzki los i ludzką kondycję. Przeplatają się w nich nostalgia i emocje, żydowski humor i ironia. Hoffmann bada swych bohaterów przy pomocy mikroskopu, ale robi to z ogromną delikatnością i miłością. Czytelnik wsłuchuje się po prostu w opowieść starego żyda. Wielka w tym też zasługa mistrzowskiego tłumaczenia na angielski. A jest co tłumaczyć, bo Hoffamnn pisze zatomizowanymi, krótkimi zdaniami, bawi się słowem i frazą. W dodatku mnóstwo tu wtrętów z jidysz, niemieckiego, hebrajskiego i arabskiego, szczególnie w "Katschen". Czytelnik znający choć trochę niemiecki bez trudu jednak odgadnie, nawet bez pomocy przypisów, sens żydowskich niuansów w jidysz. Choćby taka perełka jak piosenka „o niczym" śpiewana za 30 pfenigów (okazuje się, że warta aż 10 marek) w jidysz przez pijaka:

 

Ick sitze da [Siedzę tam]

Und esse klops [I jem klopsiski]

Uff eemal klopts [Nagle ktoś puka do drzwi]

Ick denk: Na nu? [Myślę: kto to?]

Na nu? denk ick [Kto to? myslę sobie]

Ick geh heraus und kieke [Wychodzę i patrzę]

Und wer steht draussen? [Kto to taki?]

Icke [A to ja].

 

Poetycka proza Hoffmanna urzeka swą prostotą, minimalizmem, kunsztem posługiwania się słowem i właśnie czerpaniem pełną garścią z żydowskiej mowy i tradycji.

Katschen spotyka prawie wyłącznie ludzi dobrych. Najgorsi są sprawiający ból bezwiednie. Jak Herr Grossman, który utracił swoje "Herr" przekraczając bramy kibucu, czy dzieci kibucników śmiejące się z mówiącego po niemiecku Katschena. W przeciwieństwie do wielu historii tego typu, "Katschen" kończy się happy endem - zostawmy jednak szczegóły do odkrycia czytelnikowi.

Historia opowiadana w "The book of Joseph" wieje natomiast grozą. To wspomnienia mieszkańców Alexanderplatz w Berlinie z lat 30. XX wieku. Głównymi bohaterami są tytułowy Joseph Silverman i jego syn Yingele, ale poznajemy również Gurnishta (Sandora) i jego brata Leybla (Lajosa), a także zegarmistrza Pomeranza. To właśnie splatające się ze sobą losy ludzkie tworzą tę barwną historę życia berlińskich żydów uciekających przed pogromami z Rosji, Litwy, Polski i Węgier. Mieszkańcy Alexanderplatz  wcale nie znajdują się jednak u kresu podróży, gdyż dopiero na berlińskich ulicach poznają rodzący się faszyzm. Dbałość o szczegóły, pietyzm i realizm opisu połączony z minimalistyczną formą wywołują wrażenie, że autor był bezpośrednim świadkiem wydarzeń.

Hoffmann jest profesorem filozfii Wschodu i literatury japońskiej na Uniwersytecie w Hajfie. Studiował filozofię buddyjską i napisał doktorat w Japonii. Wpływy zainteresowania filozofią Zen widać w jego przepojonym harmonią i stoickim spokojem pisarstwie. Poza "Katschen" i "The book of Joseph" napisał powieści "Bernhard", "The Christ of Fish", "Guttapercha", "How Do You Do, Dolores?", nowele "The Heart is Katmandu" i "Ephraim". Wydał również książkę dla dzieci "It`s a Good Idea to Buy Elephants in February". Większość z nich została przetłumaczona na angielski i niemiecki. Żadna nie doczekała się jeszcze tłumaczenia na polski. A szkoda.

 

Yoel Hoffmann, Katschen i The book of Joseph, tlum. ang. D.Kriss i A.Treister, New Directions Book, 1998, 161 str.


Reklama

Czytaj także

null
Kraj

Nawrocka i Brzezińska-Hołownia, mundurowe emerytki przed 40. Jak to możliwe? Ten system to tabu

Pierwsza dama Marta Nawrocka i niedoszła pierwsza dama Urszula Brzezińska-Hołownia, obie przed czterdziestką, zostały mundurowymi emerytkami. Armia młodych pobierających do końca życia emerytury mundurowe rośnie szybciej niż tych, którzy mają nas bronić. Każdego roku państwo wydaje na nie ponad 30 mld zł. Ten system to tabu.

Joanna Solska
24.02.2026
Reklama

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną