Jak unikać fałszywych przyjaciół
Szukając podobieństw między słówkami w polskim i angielskim, można łatwo wpaść w pułapkę zastawioną przez tzw. fałszywych przyjaciół.
Każdy ma swoje własne metody na uczenie się słówek.
Sebastien Wiertz/Flickr CC by 2.0

Każdy ma swoje własne metody na uczenie się słówek.

To para słów lub wyrażeń brzmiących w dwóch językach tak samo lub podobnie, ale mających inne znaczenie.

Ucząc się języka angielskiego, często zmagamy się z koniecznością „wkuwania” słówek. Na osoby uczące się obezwładniająco może podziałać informacja o tym, że w angielskim funkcjonuje co najmniej ćwierć miliona słów (Oxford Dictionaries). Oczywiście żeby komunikatywnie porozumiewać się w języku angielskim, nie trzeba znać ich wszystkich. Nawet native speakerzy używają, jak podają różne badania, między 10 tys.

Wykorzystałeś swoją miesięczną pulę 10 tekstów z POLITYKI dostępnych nieodpłatnie w naszym serwisie.
Pełną treść tego i wszystkich innych artykułów otrzymasz wykupując dostęp do Polityki Cyfrowej.

Poleć stronę

Zamknij
Facebook Twitter Google+ Wykop Poleć Skomentuj

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną