Archiwum Polityki

Niespieszna opowieść Norwega

Per Petterson, Kradnąc konie, przeł. Iwona Zimnicka, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2008, s. 268

Większość tłumaczonej na świecie literatury to od dłuższego czasu powieści anglojęzyczne. Za to w USA tłumaczenia z innych języków stanowią zaledwie kilka procent rynku książki. Powieść norweskiego pisarza Pera Pettersona została jednak zauważona i bardzo dobrze przyjęta w Stanach Zjednoczonych, a także w Irlandii i Wielkiej Brytanii, gdzie znalazła się na listach bestsellerów.

Polityka 16.2008 (2650) z dnia 19.04.2008; Kultura; s. 60
Reklama