Miej własną politykę.

Pierwszy miesiąc prenumeraty tylko 9,90 zł!

Subskrybuj
Kultura

Literatura – świat

HITY 2014. Literatura – świat

Joe Brainard, „I remember” Joe Brainard, „I remember” materiały prasowe
Raymond Queneau, „Psia trawka”materiały prasowe Raymond Queneau, „Psia trawka”
Zadie Smith, „Londyn NW”materiały prasowe Zadie Smith, „Londyn NW”

1.

Joe Brainard, „I remember”, przeł. Krzysztof Zabłocki, Lokator, Kraków 2014. Jedna z najbardziej inspirujących książek XX w. – uwiodła Georges’a Pereca i wielu innych twórców. A poza tym jest pięknym portretem Ameryki lat 50. i 60.

2.

Raymond Queneau, „Psia trawka”, przeł. Hanna Igalson-Tygielska, W.A.B., Warszawa 2014. Debiut z 1933 r. wyprzedził swój czas i doceniony został dużo później. Dziś można tę podmiejską groteskową epopeję czytać dla samej przyjemności języka, humoru absurdalnych scenek i dialogów.

3.

Zadie Smith, „Londyn NW”, przeł. Jerzy Kozłowski, Znak, Kraków 2014. Najbardziej radykalna powieść Zadie Smith przynosi gorzkie rozpoznanie podziałów brytyjskiego społeczeństwa.

4.

Karl Ove Knausgård, „Moja walka. Księga 1”, przeł. Iwona Zimnicka, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2014. Knausgård portretuje siebie i swoją rodzinę, obnażając najbardziej intymne sprawy, przeprowadza eksperyment, którego patronem jest Gombrowicz ze swojego „Dziennika”.

5.

W.G. Sebald, „Campo santo”, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, W.A.B., Warszawa 2014. Zbiór rozproszonych esejów i nieukończonych fragmentów powieści, z których Sebald tworzy własną frapującą formę literacką.

6.

Johnny Cash, „CASH. Autobiografia”, przeł. Adam Pluszka, Czarne, Wołowiec 2014. Czytając zapiski legendarnego muzyka Johnny’ego Casha, od razu widzimy go na werandzie snującego swoją gawędę o życiu. Ta opowieść jest bezpretensjonalna, a miejscami wzruszająca. Czasem staje się spowiedzią, a czasem brzmi wręcz jak jego piosenki.

7.

Serhij Żadan, „Mezopotamia”, przeł. Michał Petryk i Adam Pomorski, Czarne, Wołowiec 2014. Żadan, poeta i wokalista kapeli Psy w Kosmosie, jest dziś kimś w rodzaju narodowego i zarazem punkowego barda Majdanu, i ma tłumy wielbicieli. A zarazem jest wyśmienitym prozaikiem, czego dowodem jest jego napisana z werwą „Mezopotamia”, powieść polityczna, łotrzykowska sentymentalna, a miejscami sensacyjna.

8.

Pierre Lemaitre, „Ofiara”, przeł. Joanna Polachowska, MUZA SA, Warszawa 2014. Lemaitre był odkryciem tego roku. Szczególnie warta uwagi jest rewelacyjna „Ofiara”, czyli ostatnia część trylogii z inspektorem Verhoevenem, który choć niewysoki (ledwie 145 cm), imponuje sposobem bycia i skutecznością Napoleona.

9.

Chimamanda Ngozi Adichie, „Amerykaana”, przeł. Katarzyna Petecka-Jurek, Zysk i S-ka, Poznań 2014. Jedna z najgłośniejszych amerykańskich powieści ostatnich lat. To przenikliwy obraz współczesnej Ameryki widzianej przez czarnoskórych imigrantów. Opowiada o wyobcowaniu, fałszach międzyludzkich, ale i o niebagatelnej kwestii fryzur czarnoskórych kobiet.

10.

Jan Pelc, „Będzie gorzej”, przeł. Jan Stachowski, Czarne, Wołowiec 2014. W Czechosłowacji Jan Pelc był w latach 80. legendą undergroundu. W Polsce dopiero w tym roku dostaliśmy do rąk pełną wersję tej powieści, w której Pelc z wisielczym humorem portretuje stan beznadziei. 

Wybrane pozycje do kupienia w sklepie internetowym POLITYKI.

Polityka 51-52.2014 (2989) z dnia 16.12.2014; Kultura; s. 118
Oryginalny tytuł tekstu: "Literatura – świat"
Więcej na ten temat
Reklama

Czytaj także

Historia

Sto lat, szmat czasu. Górnego Śląska trudny powrót do domu

Śląsk przechodził przez wieki z rąk do rąk. Dziwny, z niebem niegdyś zasnutym dymami, dziś bujny zielenią. Słyszał różne mowy – czeską, niemiecką, włoską, angielską, francuską, polską. Sam gada swoim językiem, który nie ma prawa głosu, choć uparcie się o ten głos upomina.

Jan Dziadul
25.06.2022
Reklama

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną