Ludzie i style

Czy wiemy, co śpiewamy? Tłumaczymy słynne wakacyjne przeboje

Przeboje lata wpadają w ucho, nawet, jeśli nie do końca wiemy, o czym są te piosenki. Sprawdziliśmy, niektóre słowa zaskakują.

1. The Ketchup Song (Asereje), wykonawca: Las Ketchup

Patrz, kto nadchodzi
Zza rogu
Wchodzi Diego chwiejnym krokiem
Z księżycowym blaskiem w oczach
I turkusowym garniturem
Zdaje się coś przemycać

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

To nie żadna magia
Że go spotkasz każdego dnia
Gdzie tylko nie pójdziesz
Diego jest zarozumiały
A to powód do radości
Dla afrykańskich rastafarian

I gdzie by nie siadł
Tam dostaje kufel piwa
Jest opętany rytmem reggae
A znajomy didżej
Puszcza o dwunastej niczym hymn
Ulubioną piosenkę Diego
A on tak tańczy, tak się cieszy i tak śpiewa:

Aserehe… ha dehe tehebe tude hebere
Sebinouba mahabi ande bugi ande bujdidipi [×3]

2. Dragostea Din Tei, wykonawca: O-Zone

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha

Halo, cześć, to ja – hajduk*
I proszę cię moja miłości, przyjmij szczęście
Witam, witam, jestem Picasso**
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszę o nic dla siebie.

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą***
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x)


Dzwonię, żeby ci powiedzieć, co teraz czuję
Witam, moja miłości, to ja, twoje szczęście.
Witam, witam, to znowu ja, Picasso,
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszę o nic dla siebie.

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x)

x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x)

* Hajduk – w folklorze rumuńskim rozbójnik, który zabierał bogatym i rozdawał biednym.
** Picasso – rodzaj pseudonimu, którym chłopak przedstawiał się, dzwoniąc do dziewczyny, aby sprawdzić, czy nie jest już zajęta. Zwyczaj rozpowszechniony w Mołdawii i innych krajach b. ZSRR.
*** W rumuńskim folklorze hajduk ze swoją bandą spotykał się pod dębem, natomiast z dziewczyną – pod lipą. Stąd bierze się tytułowa „miłość pod lipą”.

3. El Mismo Sol, wykonawca: Alvaro Soler

Mówię ci szczerze, szczerze
to nic dziwnego, dziwnego
tak, można kochaniutka
Świat maleńki, taki maleńki
jesteśmy blisko siebie
brakuje tylko uczucia
to się da zrobić kochaniutka

Chcę aby to był świat, który odpowie
od wschodu do zachodu,
i pod tym samym słońcem
teraz stąpamy,
i wspólnie się radujemy
tutaj wszyscy jesteśmy pod tym samym słońcem

I pod tym samym słońcem

Usuń to co złe, złe
nie mów dość, dość
opłaca się ma kochaniutka, ma kochaniutka
nie ma granic, naprawdę
będzie, tak jak chcesz
tak jak pragniesz milutka
to się da zrobić kochaniutka

Chcę aby to był świat, który odpowie
od wschodu do zachodu,
i pod tym samym słońcem
teraz stąpamy,
i wspólnie się radujemy
tutaj wszyscy jesteśmy pod tym samym słońcem

I pod tym samym słońcem

I pod tym samym słońcem

Pragnę, aby świat się, świat się
pragnę, aby świat się zbratał, ma kochaniutka
pragnę, aby świat się, świat się
pragnę, aby świat się zbratał, ma kochaniutka, zbratał się
ma kochaniutka

Chcę, aby to był świat, który odpowie
od wschodu do zachodu,
i pod tym samym słońcem
teraz stąpamy,
i wspólnie się radujemy
tutaj wszyscy jesteśmy pod tym samym słońcem

I pod tym samym słońcem

Teraz stąpamy,
i wspólnie się radujemy
tutaj wszyscy jesteśmy pod tym samym słońcem,
pod tym samym słońcem

4. Ai Se Eu Te Pego, wykonawca: Michel Teló

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

W sobotę na dyskotece,
Ludzie zaczęli tańczyć.
Wtedy przyszła najpiękniejsza dziewczyna.
Nabrałem odwagi i zacząłem mówić.

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

W sobotę na dyskotece,
Ludzie zaczęli tańczyć.
Wtedy przyszła najpiękniejsza dziewczyna.
Nabrałem odwagi i zacząłem mówić.

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

5. Kanikuły, wykonawca: ZaNoZa

Wszystkie egzaminy dawno już są zdane
I podręczniki nie potrzebne mi są już.
Rano nie muszę wstawać,
na uczelnie śpieszyć się

Jutro kupię bilet na samolot
O tobie marzyłam cały szkolny rok
Jutro do ciebie kochany przylecę
Od dawna chcę do Ciebie

ref. Wakacje, jutro mam na wszystko wy***
Na uczelnie nie pójdę, a ty jak się masz
Wakacje, jutro mam na wszystko wy***
Na uczelnie nie pójdę a ty jak się masz

Jutro powiesz mi „Kochana witaj!”
Nie widzieliśmy się cały wiek
Ja tobie w dłoniach podaruje słońce
i poszepczę „kocham cię”

Każdego dnia będę mogła z tobą być
i pozwolę na rękach się nosić
i pozwolę obejmować i całować
ukochaną nazywać

6. Despacito, wykonawca: Luis Fonsi, Daddy Yankee

Tak, wiesz, że od jakiegoś czasu wpatruję się w ciebie
dziś muszę zatańczyć z Tobą.
Już spostrzegłem, że Twoje spojrzenie przemawia do mnie,
wskaż mi drogę, którą ja podążam.

Ty, ty jesteś magnesem, a ja jestem metalem,
zbliżam się i układam swoje plany,
samo tylko myślenie przyspiesza puls (serca).

Teraz, teraz podobasz mi się bardziej niż zazwyczaj,
wszystkie moje zmysły proszą o więcej,
jestem, trzeba korzystać z tego bez żadnego pośpiechu.

Powolutku,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że szepnę Tobie coś na ucho,
byś pamiętała (o tym) kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powolutku,
chcę rozebrać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i w całości uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć strefy twojego niebezpieczeństwa,
by pobudzić twoje krzyki
i byś zapomniała (o tym) jak się nazywasz.

Jeśli proszę Cię o pocałunek, chodź, daj mi go,
wiem, że myślisz o tym
cały czas usiłuję go zasmakować,
maleńka, to znaczy dając, dając to
wiesz, że twoje serce, ze mną, wywołuje w tobie bum-bum,
wiesz, że ta dziecina poszukuje we mnie bum-bum.

Chodź, skosztuj mych ust by wiedzieć jak Ci smakują,
chcę, chcę, chcę widzieć ile jest w tobie miłości,
nie spieszy mi się, pragnę udać się w podróż,
zaczniemy powoli, później (będzie) namiętnie.

Krok po kroku, delikatnie, delikatniutko,
tulimy się do siebie powolutku,
kiedy całujesz mnie z tą wielką śmiałością,
widzę, że jesteś złośnicą w okazywaniu delikatności.

Krok po kroku, delikatnie, delikatniutko,
tulimy się do siebie powolutku,
i faktycznie to piękno jest układanką,
ale słuchaj, mam ostatnią część by poskładać ją w całość.

Powolutku,
chcę poczuć zapach Twojej szyi, powolutku
pozwól, że szepnę Tobie coś na ucho,
byś pamiętała (o tym) kiedy nie będzie Cię przy mnie.

Powolutku,
chcę rozebrać Cię w pocałunkach, powolutku,
podpisywać ściany Twojego labiryntu,
i w całości uczynić Twoje ciało rękopisem.

Chodź, chodź, chodź, chodź.

Chcę widzieć jak tańczą Twoje włosy,
chcę być Twoim rytmem,
byś pokazała moim ustom
swoje ulubione miejsca.
Pozwól mi przekroczyć strefy twojego niebezpieczeństwa,
by pobudzić twoje krzyki
i byś zapomniała (o tym) jak się nazywasz.

Powolutku,
zróbmy to na plaży w Portoryko,
póki fale krzyczą: „ach, ty szczęściarzu!”,
by moje piętno pozostało z tobą.

Krok po kroku, delikatnie, delikatniutko,
tulimy się do siebie powolutku,
byś pokazała moim ustom Twoje ulubione miejsca.

Krok po kroku, delikatnie, delikatniutko,
tulimy się do siebie powolutku,
by pobudzić Twoje krzyki,
i byś zapomniała (o tym) jak się nazywasz.
Powolutku.

7. Macarena, wykonawca: Los del Rio

(Nie próbuję cię uwieść)

Kiedy tańczę mówią na mnie Macarena
I chłopcy mówią, że jestem gorąca
Oni wszyscy mnie chcą, nie mogą mnie mieć
Wiec wszyscy przychodzą i tańczą obok mnie
Ruszaj się ze mną, śpiewaj ze mną
A jeśli jesteś niezły, zabiorę cię ze sobą do domu

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i cudowne rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Nie martw się moim chłopakiem
Chłopakiem, który ma na imię Vitorino
Ha! Nie chcę go, nie mogę go znieść
Nie był dobry, więc ja, ha ha ha

Daj spokój, cóż miałam zrobić?
Był poza miastem, a jego dwaj koledzy byli tacy świetni

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

(Aj! Aj!)
(Aj! Aj!)
(Aj! Aj!)
(Nie próbuję cię uwieść)
(Aj!)

M-M-Macarena
M-M-Macarena
M-M-Macarena
(Aj!)

M-M-Macarena
M-M-Macarena
M-M-Macarena
Macaren, Macaren, Macaren, Macarena

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i dobre rzeczy
Daj swemu ciało radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

(Aj!)
Przyjdź i znajdź mnie, mam na imię Macarena
Zawsze na imprezie ze świetnymi laskami
Przyjdź i dołącz do mnie, tańcz ze mną
A wszyscy twoi kumple niech śpiewają razem ze mną

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

Daj swemu ciału radość, Macareno
Bo twoje ciało jest po to, by otrzymywać radość i niesamowite rzeczy
Daj swemu ciału radość, Macareno
Hey, Macareno!
(Aj!)

8. Bailando, wykonawca: Enrique Iglesias, Mickael Carreira, Descemer Bueno, Gente De Zona

Spoglądam na ciebie i brakuje mi oddechu
Kiedy na mnie patrzysz, moje serce wznosi się
(Powoli bije moje serce)
W ciszy twoje spojrzenie mówi tysiąc słów
To noc, w której błagam cię, żeby nie wzeszło słońce

W tańcu, w tańcu...
Twoje i moje ciało wypełniają pustkę
Wznosząc się i spadając (wznosząc się i spadając)
Tańczymy, tańczymy..
Ten ogień w środku sprawia, że wariuję
nasyca mnie

Z twoją fizycznością, chemią i twoją anatomią
Piwo i tequila i twoje usta przy moich,
Już nie mogę więcej(już nie mogę więcej)
Z tą melodią, twoim kolorem i fantazją,
Z twoją filozofią moja głowa jest pusta,
I już nie mogę dłużej (już nie mogę dłużej)

Chcę być z tobą,
Żyć z tobą,
Tańczyć z tobą,
Mieć z tobą
Szaloną noc (szaloną noc)
i całować twoje usta (i całować twoje usta)

Chcę być z tobą,
żyć z tobą,
Tańczyć z tobą,
przeżyć z tobą szaloną noc,
Z mocną nutą
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)

Patrzysz na mnie i przenosisz do innego wymiaru
(Jestem w innym wymiarze)
Twoje bicie serca przyspiesza moje.
(Twoje bicie serca przyspiesza moje)
Co za ironia losu nie móc cię dotknąć,
Objąć i poczuć magię twojego zapachu.

W tańcu, w tańcu...
Twoje i moje ciało wypełniają pustkę
Wznosząc się i spadając (wznosząc się i spadając)
Tańczymy, tańczymy..
Ten ogień w środku sprawia, że wariuję,
Nasyca mnie

Wraz z twoją fizycznością, chemią i twoją anatomią
Piwo i tequila i twoje usta przy moich,
Już nie mogę dłużej (już nie mogę dłużej)
Z tą melodią, twoim odcieniem i fantazją,
Z twoją filozofią, moja głowa jest pusta,
I już nie mogę dłużej (już nie mogę dłużej)

Chcę być z tobą, żyć z tobą,
Tańczyć z tobą, przeżyć z tobą
Szaloną noc (szaloną noc)
Całując twoje usta (i całując twoje usta)
Chcę być z tobą, żyć z tobą,
Tańczyć z tobą, przeżyć z tobą szaloną noc,
Z okropnym szaleństwem

Tańczymy kochana ooooh bo znika mi ból

9. Lambada, wykonawca: Kaoma

Ten, który doprowadził mnie niegdyś do płaczu sam odszedł płacząc
Ten, który doprowadził mnie niegdyś do płaczu sam odszedł płacząc

On będzie płakać na wspomnienie o tej miłości
O którą kiedyś nie potrafił zadbać
I będzie płakać pamiętając tą miłość
O którą kiedyś nie potrafił zadbać

W pamięci pozostaniesz, gdziekolwiek będziesz
W pamięci pozostaniesz na zawsze, gdziekolwiek będziesz

Będę mieć przed oczami taniec, słońce i plażę
Miłość sprawia, że tracisz i odnajdujesz
Będę tańczyć lambadę pamiętając, że ta miłość
W ten jeden dzień królowała

W pamięci pozostaniesz, gdziekolwiek będziesz
W pamięci pozostaniesz na zawsze, gdziekolwiek będziesz

On będzie płakać na wspomnienie o tej miłości
O którą kiedyś nie potrafił zadbać

Piosenka, śmiech i ból, melodia miłości
To chwila, która zastygła w powietrzu

Tłumaczenia piosenek za tekstowo.pl

O czym są te przeboje?Clem Onojeghuo/StockSnap.ioO czym są te przeboje?

Reklama

Czytaj także

Społeczeństwo

Rzeź ptaków

Co roku myśliwi zabijają około 200 tys. ptaków. Wyłącznie dla własnej rozrywki. Żadnych innych powodów polowania na ptaki nie ma.

Joanna Podgórska
05.12.2019
Reklama

Ta strona do poprawnego działania wymaga włączenia mechanizmu "ciasteczek" w przeglądarce.

Powrót na stronę główną