Jak się dogadują pary mieszane narodowościowo – rozmowa z prof. Agnieszką Stępkowską

Ich love тебя
Prof. Agnieszka Stępkowska, socjolingwistka, mówi o tym, jak i jakimi językami dogadują się Polacy żyjący w związkach z obcokrajowcami.
Prof. Agnieszka Stępkowska
Piotr Skórnicki/Agencja Gazeta

Prof. Agnieszka Stępkowska

MARTYNA BUNDA: – W jakim języku mówią do siebie pary ludzi różnych narodowości?
PROF. AGNIESZKA STĘPKOWSKA: – Podziały językowe w związkach nie są sztywne, nie obowiązują raz na zawsze. Często używa się języka w określonym kontekście emocjonalnym.

Co to znaczy?
Na przykład: inny język do kłótni, a inny do miłosnych wyznań. Badana przeze mnie żona Brytyjczyka w kłótni przechodzi na angielski po to, by dobrze zrozumiał. Inna, przeciwnie, krzyczy w swoim języku, który partner zna słabo, bo to, że on jej nie rozumie, jest też rodzajem szykany, formą manifestacji złości.

Pełną treść tego i wszystkich innych artykułów z POLITYKI oraz wydań specjalnych otrzymasz wykupując dostęp do Polityki Cyfrowej.

Poleć stronę

Zamknij
Facebook Twitter Google+ Wykop Poleć Skomentuj