Przejdź do treści
Reklama
Reklama
Książki

Bostoński trójkąt

Recenzja książki: Henry James, „Bostończycy”

materiały prasowe
Tłem książki jest rodzący się w Stanach Zjednoczonych ruch sufrażystek, na który autor – raczej niechętny obyczajowym przemianom – patrzy z dystansem i sporą dozą ironii.

Przekład „Bostończyków” Henry’ego Jamesa ukazuje się u nas niemal 130 lat od premiery oryginału, co trudno wytłumaczyć, bo przecież James uznawany jest za autora kanonicznego, nie tylko dla literatury anglojęzycznej. Tłem książki jest rodzący się w Stanach Zjednoczonych ruch sufrażystek, na który autor – raczej niechętny obyczajowym przemianom – patrzy z dystansem i sporą dozą ironii. (...)

 

Henry James, Bostończycy, przeł. Magdalena Moltzan-Małkowska, Prószyński i S-ka, Warszawa 2014, s. 550

Książka do kupienia w sklepie internetowym Polityki.

Polityka 20.2014 (2958) z dnia 13.05.2014; Afisz. Premiery; s. 80
Oryginalny tytuł tekstu: "Bostoński trójkąt"
Reklama