nowe słowa
-
Ludzie i style
Czasem trudno nie zakrzyknąć: „Japidi!”. Czyli objaśniamy nowe słowa
Występujące w polszczyźnie od dawna „jprdl” skrócono jeszcze bardziej, wymawiając „p” i „d” z angielska.
25.03.2025 -
Ludzie i style
Zbieram stack jak w Minecraft. Czyli objaśniamy nowe słowa
Słowo „stack” w języku angielskim oznacza stos, a w slangu odnosi się do pieniędzy.
18.03.2025 -
Ludzie i style
Ale się poczuł. Nie świruj Donalda Trumpa! Objaśniamy nowe słowa
„Poczuć się” oznacza chwilowe przyjęcie postawy wyższości lub nadmiernej pewności siebie.
11.03.2025 -
Ludzie i style
Kończy się „dowożenie”, zaczyna etap „sprawczości”. Objaśniamy nowe słowa
„Business Insider” twierdzi, że określeniem sezonu w branży technologicznej stało się high agency, czyli wysoka sprawczość.
8.03.2025 -
Ludzie i style
Długa kariera litery L: od porażki do lamusa. Objaśniamy nowe słowa
Na początku XXI w. w kontekstach sportowych używano wyrażenia „take the L” jako „ponieść porażkę”.
25.02.2025 -
Ludzie i style
Pełna zbroja i godność trzeba odłożyć na półkę. Objaśniamy nowe słowa
W mediach społecznościowych wyrażenie „pełna zbroja” wraca regularnie.
18.02.2025 -
Ludzie i style
Dochód pośladkowy. Co mówiący miał na myśli? Objaśniamy nowe słowa
Nie da się ukryć, że w centrum uwagi tego terminu są pośladki – odpowiednio pulchne, wyjściowo częściej kobiece niż męskie.
11.02.2025 -
Ludzie i style
Wbitka do słownika. Do tramwaju, do Trumpa, na parkiet. Objaśniamy nowe słowa
Silnikiem tego frazeologizmu jest czasownik „wbijać”. Nienowy, lecz nie tracący na popularności.
4.02.2025 -
Ludzie i style
Gololedz orkiestra. Temat gorący i zarazem zimny. Objaśniamy nowe słowa
Każdy alert RCB powinien poprzedzać osobny alert: nie używamy polskich znaków.
28.01.2025 -
Ludzie i style
Koalicja kolistantów
Neologizmy w językach obcych to trudna sprawa.
21.01.2025