Polska transformacja ustrojowa umożliwiła intensywny kontakt z reglamentowaną wcześniej rozrywką i sztuką z Zachodu. Chwilę później żyliśmy jednak nie w utopii wyrafinowanej kultury, tylko na jarmarku.
Jestem przekonana, że „Empuzjon” zostanie w Wielkiej Brytanii przyjęty lepiej niż w Polsce, bo to jest zabawna książka, a my tutaj lubimy poczucie humoru, ironiczny ton i trochę kpiny z literatury – mówi Antonia Lloyd-Jones, tłumaczka i ambasadorka polskiego pisarstwa.
To było trzydziestolecie bez cenzury, w którym kultura popularna – od „Psów” aż po Matę – nieustannie zmieniała język polski.
Superbohaterowie, punki, zwyczajni ludzie i jedna kanalia. Oto 10 postaci, które zmieniły współczesny polski komiks.
Gdy już wiedzieliśmy dużo o Solidarności i ZOMO, zaczęliśmy rozmawiać o Nowaku i Kowalskiej, o codzienności czasów PRL. W ten sposób nadeszła polska odmiana „ostalgii”.
Publiczność kulturalna „od zawsze” dzieliła się na snobistyczne elity i niewybredne masy. Tak było przed wojną, tak było w czasach PRL. A jednak zmiany, jakie zaszły w Polsce po 1989 r., unieważniły także i te podziały.
Wiecznie użalający się nad sobą błazen Miauczyński godnie zastąpił Jana Piszczyka – innego pechowca i nieudacznika, rozpaczliwie poszukującego akceptacji – w roli narodowego bohatera masowej wyobraźni.
Pokolenie „ojcobójców”, czyli „młodszych zdolniejszych”, zmieniało polski teatr po transformacji ustrojowej. Jak potoczyły się ich kariery?